Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "ramener à la raison" in English

English translation for "ramener à la raison"

v. bring back to one's senses
Example Sentences:
1.I hope that this debate may bring them to their senses.
j'espère que ce débat pourra les ramener à la raison.
2.Enrico Dandolo sent a mission to reason Boniface.
Enrico Dandolo envoya une délégation à Boniface de Montferrat pour le ramener à la raison.
3.Do we need a european version of mr samper to force our leaders to see reason?
faudra-t-il un m. samper européen pour ramener à la raison nos gouvernants?
4.He also began an offensive against the Iroquois, reporting that he wanted them either wiped out or "brought to reason".
Il a aussi commencé une offensive contre les Iroquois annonçant qu'il voulait les éliminer ou les « ramener à la raison ».
5.I greatly regret the fact that our president of this parliament , who was at the meeting , failed to rein them in and bring them to order.
je regrette infiniment que le président de ce parlement , qui assistait à cette réunion , n'ait pas jugé bon de les calmer et de les ramener à la raison.
6.Sofianos's lawyer tries to reason with him, explaining to his client that the weapon in his possession is a trap that has been set up for him, and that by taking the deputy as a hostage he is playing the game of those who accuse him.
L'avocat de Sofianos essaye de le ramener à la raison, expliquant à son client que l'arme en sa possession est un piège qui lui a été tendu, et qu'en prenant le député en otage, il fait le jeu de ceux qui l'accusent.
Similar Words:
"ramener" English translation, "ramener au sol" English translation, "ramener la paix" English translation, "ramener le débat au sujet principal" English translation, "ramener qqn à la raison" English translation, "ramenki" English translation, "ramenskoïe" English translation, "ramequin" English translation, "ramequin (plat)" English translation